そしていま
瀬戸麻沙美
更新:2023-07-20 21:47
标签
歌词
行くあてない街 ひとり先を歩く
向着无名的街道 形单影只地前进着
夕日に照らされた 失いそうな心
被夕阳照得通红的 近乎遗失的心灵
変わっていくなんて 思いもしなかった
却逐渐发生了变化 我万万也没有想到
君と重ねた夢 いつの間に
与你在一起的梦境 不觉之间
違う方へと歩いてたんだね
我们却已走向了不同的道路呢
そしていま ふたりは
于是此刻你们两人
遠すぎる世界 見つめて
凝望着遥不可及的世界
そしていま ほら響くよ
于是此刻 你听 歌声响彻
君が教えてくれた歌 この空に
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空
正座して並んで みんなで撮った写真
大家一起并肩端坐 拍下的照片
心に呼びかける 懐かしい笑顔
号召心中的 令人怀念的笑容
遠く離れてても 同じ夢の未来
尽管彼此相距甚远 我依然相信
繋がってるよね 信じてる
两人共同梦想的未来仍紧连着
誓い合った 約束の場所
在那个相互发誓的约定之地
そしていま ふたりは
于是此刻你们两人
それぞれの道を 見つめて
凝望着各自不同的道路
そしていま また歌うよ
于是此刻我又放声歌唱
ふたつの想いが めぐり会う その日まで
直到两人的思念相邂逅的那天为止
迷いながらも
在迷惘之中
夢の色重ねる
也不放弃追逐梦想
君を想うからこそ
正因为我思念你
強くなれるよ
才能变得坚强
きっと
一定
終わらせない
不会就这样结束
そしていま私は
于是此刻我举头仰望
君に続く空 見上げて
延伸到你身旁的天空
そしていま また歌うよ
于是此刻我又放声歌唱
どこにいたって 届くはずだね
无论身处何方也应该传递得到
そしていま ふたりは
于是此刻你们两人
輝く明日を 見つめて
凝望着光辉闪烁的明天
そしていま ほら響くよ
于是此刻 你听 歌声响彻
君が教えてくれた歌 この空に
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空